همان روزی، که رفتم از کنارت 
نمودم ریش قلب پاک و زارت 
گناهم را ببخشا مادر جان
که کردم خسته و زار و فگارت 
مرا قسمت ز پیشت دور بنمود 
به صد خواری مرا رنجور بنمود
گناهم را ببخشا مادر جان
که قسمت چشم بختم کور بنمود
گسیل بنمودی ام با گریه ی زار
ز دوری ام شدی افسرده و خوار
گناهم را ببخشا مادر جان
که در پیری نمودم دیده ات چار

ناز احمدی

---

Хамон рузе,ки рафтам аз канорат.
Намудам реш калби поку зорат.
Гунохамро бубахшо Модари acheter du cialis чон.
Ки кардам хаставу зору фигорат.
Маро кисмат зи пешат дур бинмуд.
Ба сад хори маро ранчур бинмуд.
Гунохамро бубахшо Модари чон.
Ки кисмат чашми бахтам кур бинмуд.
Гусел бинмудиям бо гиряи зор.
Зи дуриям шуди афсурдаву хор.
Гунохамро бубахшо Модари чон.
Ки дар пири намудам дидаат чор.

Ноз Ахмади

 

 

 


Saturday, 13 June 2026
شنبه, ۲۳ خرداد ۱۴۰۵
......................
فرازی از گات ها: هات 34 بند 10 - مرد خردمند با آگاهی از این که عشق و ایمان به خدا سرچشمه واقعی راستی است گمراهان و زشت کاران را به پرورش منش پاک و انجام کار نیک و مهرورزی به دیگران اندرز خواهد داد و سرانجام ای خداوند جان و خرد همه زشت کرداران با آگاهی از حقیقت به سوی تو خواهند آمد.