ﺳﺎﻏﺮ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﯾـﺎﺭ ﮐﺸﯿﺪﻥ ، ﺑﻬـﺎﺭ ﻣﺎﺳﺖ
ﮔﻞ ﺩﺭ ﺑـﻬـﺎﺭ ﻣـﺎ ﻫﻤـﯿـﻦ ﺁﻏـﻮﺵ ﯾـﺎﺭ ﻣﺎﺳﺖ
ﻣﺎ ﺭﺍ ﻏـﺒـﺎﺭ ﺧـﺎﻃـﺮﯼ ﺍﺯ ﺭﻧـﺞ ﻋﺸـﻖ ﻧﯿﺴﺖ
ﺍﯼ ﻣﺎﻫـﺮﻭﯼ ، ﻫـﺎﻟﻪ ﯼ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﻏﺒـﺎﺭ ﻣﺎﺳﺖ
ﺑﺎ ﺟـﺮﻡ ﻋـﺎﺷﻘـﯽ ﺑـﻪ ﺗـﻮ ﺑـﺪﻧـﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻮﻡ
ﺗﻬﺪﯾﺪ ﻋﺸﻖ ﺷﯿـﻮﻩ ﯼ ﺍﯾـﻦ ﺭﻭﺯﮔـﺎﺭ ﻣﺎﺳﺖ
ﺳﺎﻏـﺮﮐـﺶ ﻫﻤﯿـﺸﻪ ﯼ ﻋﺸﻘـﯿﻢ ﻭ ﺗـﺎ ﺍﺑـﺪ
« ﺑﯿﺨﻮﺩ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﻣﯿﺨﺎﻧﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﺎﺳﺖ »
« ﺍﺯ ﺑـﻬـﺮ ﯾﺎﺭ ﻃـﻌـﻨﻪ ﯼ ﺍﻏـﯿـﺎﺭ ﻣﯽ ﮐﺸﯿﻢ »
ﺗـﺎ ﮐـﻪ ﺟـﻔـﺎﯼ ﯾـﺎﺭ ﮐـﺸﯿـﺪﻥ ﺷﻌـﺎﺭ ﻣﺎﺳﺖ
ﺍﺯ ﺍﻋـﺘـﺒــﺎﺭ ﻣـﺎ ﺳـﺮ ﻣـﻮﯾـﯽ ﮐـﻢ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ
« ﺭﺳﻮﺍ ﺷﺪﻥ ﻣﯿﺎﻥ ﮐﺴﺎﻥ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻣﺎﺳﺖ »
ﺭﻧﺪﯾﻢ ﻭ ﻋﺎﺷﻘﯿﻢ ﻭ ﺧـﺮﺍﺑـﺎﺗﯽ ﺍﯾﻢ ﻭ ﻣـﺴﺖ
ﺍﺯ ﮐـﺎﺭ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺯﻧﺪﮔﯽ ، ﺍﯾﻦ ﮐـﺎﺭ ﻭ ﺑـﺎﺭ ﻣﺎﺳﺖ
اسفندیار نظر
----
ﻣﺼﺮﺍﻉ ﻫﺎﯼ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﻻﯼ ﺷﻬﯿﺪ ﺗﻮﺭﻩ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻘﯿﺐ
ﺧﺎﻥ ﻃﻐﺮﻝ ﺍﺣﺮﺍﺭﯼ ﺍﺳﺖ.
***
БО ҶУРМИ ОШИҚӣ…
Соғар ба дасти ёр кашидан баҳори мост,
Гул дар баҳори мо ҳамин оғўши ёри мост.
Моро ғубори хотире аз ранҷи ишқ нест,
Эй моҳрўй, ҳолаи моҳ аз ғубори мост.
Бо ҷурми ошиқӣ ба ту бадном мешавам,
Таҳдиди ишқ шеваи ин рўзгори мост.
Соғаркаши ҳамешаи ишқему то абад
«Бехуд шудан ба гўшаи майхона кори мост.»
«Аз баҳри ёр таънаи ағёр мекашем,»
То ки ҷафои ёр кашидан шиори мост.
Аз эътибори мо сари мў кам намешавад,
«Расво шудан миёни касон эътибори мост!»
Риндему ошиқему хароботиему маст,
Аз кору бори зиндагӣ, ин кору бори мост!
------
Мисроъи ишорашуда аз мавлои шаҳидам Эшони
Тўра - Муҳаммад Нақибхон Туғрали Аҳрорист