تشنه آب زرافشانم هنوز
عاشق ماه بدخشانم هنوز
در برار و نابراری ره به ره
همدم اندوه و ارمانم هنوز
گرچه بگذشت ۲۵ از عمر من
طفل دامن گیر گریانم هنوز
مرد راه کشور زیبای عشق
انتظار راه کاروانم هنوز
تشنه لب پزمان کوهسار بلند
مدتی در درغ و کزدانم هنوز
عشق اول رفت و من با یاد او
در دل دریای هجرانم هنوز

مخدوم عالمی

Ташнаи оби Зарафшонам ҳанӯз,
Ошиқи моҳи Бадахшонам ҳанӯз.
Дар барору нобарорӣ раҳ ба раҳ,
Ҳамдами андӯҳу армонам ҳанӯз.
Гарчи бигзашт биступанҷ аз умри ман,
Тифли домангири гирёнам ҳанӯз.
Марди роҳи кишвари зебои ишқ,
Интизори роҳи корвонам ҳанӯз.
Ташналаб пазмони кӯҳсори баланд,
Муддате дар Дарғу Каздонам ҳанӯз.
Ишқи аввал рафту ман бо ёди ӯ,
Дар дили дарёи ҳиҷронам ҳанӯз.

Махдум Олимӣ

 


Saturday, 13 June 2026
شنبه, ۲۳ خرداد ۱۴۰۵
......................
فرازی از گات ها: هات 46 بند 2 - ای مزدا من از ناتوانی و تنگدستی خود آگاهم ، زیرا خواسته ام کم و یاران و هماخواهانم اندک اند. ای هستی بخش یکتا روی به درگاه تو آورده مانند دلداده ای که از دلبر خویش خواستار نظر لطف و نحبت و خوشبختی سرمدی باشد. پروردگارا در پرتو قانون ازلی اشا مرا از نیروی نیک اندیشی و محبت برخوردار ساز.